Français | عربي | English

Accueil > Le Noble Coran > Les Sciences du Coran > L’Exégèse coranique > Les Israélismes et les récits controuvés dans les livres d’exégèse > Les catégories de l’exégèse coranique > L’exégèse par tradition > L’interprétation du Coran par le Coran
Les Israélismes et les récits controuvés dans les livres d’exégèse
Section : Les catégories de l’exégèse coranique
Section : L’exégèse par tradition

L’interprétation du Coran par le Coran

jeudi 15 février 2001

Ceci consiste à interpréter certains versets du Coran par d’autres versets du Coran apportant un éclairage complémentaire sur le même sujet. Ainsi, ce qui est exprimé avec concision à un endroit est explicité et détaillé à un autre endroit. Par exemple, dans la sourate 1, le Prologue, nous lisons : "Guide-nous dans le droit chemin, le chemin de ceux que Tu as comblés de bienfaits, non pas de ceux qui ont encouru Ta colère, ni des égarés. [1]

On explique l’expression "ceux que Tu as comblés de bienfaits" à la lumière du verset : "Quiconque obéit à Allah et au Messager... ceux-là seront avec ceux qu’Allah a comblés de Ses bienfaits : les Prophètes, les véridiques, les martyrs, et les pieux. Et quels compagnons que ceux-là !" [2]

De même, le verset "Puis Adam reçut de son Seigneur des paroles, et Allah agréa son repentir car c’est Lui certes, le Repentant, le Miséricordieux" [3] est interprété à la lumière du verset "Tous deux dirent : ‹Ô notre Seigneur, nous avons fait du tort à nous-mêmes. Et si Tu ne nous pardonnes pas et ne nous fais pas miséricorde, nous serons très certainement du nombre des perdants›" [4], et ceci a été narré par de nombreux Successeurs [5].

Pareillement, dans le verset "Ô les croyants ! Remplissez fidèlement vos engagements. Vous est permise la bête du cheptel, sauf ce qui sera énoncé. Ne vous permettez point la chasse alors que vous êtes en état de sacralisation rituelle. Allah en vérité, décide ce qu’Il veut." [6], la phrase "sauf ce qui sera énoncé" est explicitée par le verset : "Vous sont interdits la bête morte, le sang, la chair de porc, ce sur quoi on a invoqué un autre nom que celui d’Allah, la bête étouffée, la bête assommée ou morte d’une chute ou morte d’un coup de corne, et celle qu’une bête féroce a dévorée - sauf celle que vous égorgez avant qu’elle ne soit morte. Vous est aussi interdite la bête qu’on a immolée sur les pierres dressées." [7]

De même, le verset "vous serez en trois catégories" [8] est expliqué par les versets suivants : "Les gens de la droite. Que sont les gens de la droite ? Et les gens de la gauche. Que sont les gens de la gauche ? Les premiers seront les premiers. Ce sont ceux-là les plus rapprochés d’Allah" [9].

De même, la phrase "Oui, l’homme a été créé instable" [10] est explicitée à l’aide des versets : "quand le malheur le touche, il est abattu ; et quand le bonheur le touche, il est avare" [11].

P.-S.

Traduit de l’arabe du livre de Sheikh Muhammad Abû Shahbah, Al-Isrâ’îliyyât Wal-Mawdû`ât fî Kutub At-Tafsîr, éditions Maktabat As-Sunnah, quatrième édition, Le Caire, Égypte, 1988.

Notes

[1Sourate 1, Al-Fâtihah, le Prologue, versets 6 et 7. NdT

[2Sourate 4, An-Nisâ’, les Femmes, verset 69.

[3Sourate 2, Al-Baqarah, la Vache, verset 37.

[4Sourate 7, Al-A`râf, les Limbes, verset 23.

[5Conférer Tafsîr Ibn Kathîr et Tafsîr Al-Baghawî, volume 1, pages 146-147.

[6Sourate 5, Al-Mâ’idah, la Table servie, verset 1.

[7Sourate 5, Al-Mâ’idah, la Table servie, verset 3.

[8Sourate 56, Al-Wâqi`ah, l’Échéante, verset 7.

[9Sourate 56, Al-Wâqi`ah, l’Échéante, versets 8 à 11.

[10Sourate 70, Al-Ma`ârij, les Voies d’ascension, verset 19.

[11Sourate 70, Al-Ma`ârij, les Voies d’ascension, versets 20 et 21.

Répondre à cet article



Suivre la vie du site RSS 2.0 | Plan du site | Espace privé | SPIP |
© islamophile.org 1998 - 2024. Tous droits réservés.

Toute reproduction interdite (y compris sur internet), sauf avec notre accord explicite. Usage personnel autorisé.
Les opinions exprimées sur le site islamophile.org sont celles de leurs auteurs. Exprimées dans diverses langues étrangères, ces opinions sont mises à la portée des lecteurs francophones par nos soins, à des fins d'information, de connaissance et de respect mutuels entre les différentes cultures et religions du monde.